Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Мое японское лето (2014) регион Кансай и рядом
1011230
39

Ширина ленты:

Недалеко от Киото расположен один из самых красивых и примечательных храмов Японии — Fushimi Inari Taisha, чаще говорят просто Фусими Инари — Храм тысячи ворот. Собственно наличие огромного количества красных ворот «тории» и галерей из них и привлекает в храм толпы туристов со всех уголков Японии. В этот раз ездили с ребятами со школы. Дождливый и серый день и такие яркие краски — нереальный контраст. До Храма можно добраться или на машине, что собственно и произошло, либо на электричке (ездила в прошлый раз). Храм расположен на холме и территория достаточно большая, до самых верхних святилищ топать и топать, но оно того стоит. Наверху есть и мини-кафе и обзорные площадки с лавочками, где можно передохнуть. Около храма уйма сувенирных магазинчиков и маленьких кафе, продают различные вкусности, сувениры и много всего интересного. Символ храма — «кицунэ» (лиса), и изображения этого зверя можно встретить везде, от картинок, до скульптур и статуэток. В сувенирных лавках опять же полным полно. Мне приглянулись брелочки. Есть милые фигурки и даже маски на лицо.

Хочется добавить несколько слов о галереях ворот «тории» в храме. Если присмотреться, ворота далеко не одинаковые, какие-то более новые, каким-то уже сто лет в обед. Да и цвет с формой отличаются. Некоторые лучатся яркой свежей алой краской, некоторые уже готовы развалиться. Также на ножках (боковых столбах) везде почти надписи (иероглифы, кое-где азбука). Собственно в них и скрывается ключ к такому различию в воротах. У большинства из них — есть спонсоры, на деньги которых ворота и были поставлены. Собственно надписи и указывают на того, благодаря кому (человеку или компании) они и появились. Ворота деревянные и со временем во влажном японском климате просто портятся и их убирают. На освободившееся или другое место ставят новые — все достаточно просто. Небольшой совет. Стоит посмотреть расписание и попасть в храм не только днем, но и отдельно съездить вечером. Во время фестивалей по всему храму развешивают фонарики и тории, как и основные здания храма выглядят действительно сказочно. Рядом с храмом открывается множество палаточек с вкусностями и различными сувенирами. Все работает допоздна, да и некое шоу с участием местных жителей и всех желающих на площади перед храмом. Массовые гуляния (чем заканчивается большинство фестивалей и праздников) и молодежь в традиционных летних хлопковых кимоно «юката».

Light-up — так называется собственно сама подсветка, которая делается для украшения различных достопримечательностей или просто красивых мест в Японии. Обычно приурочена к каким-то событиям или фестивалям/ праздникам «мацури». Причем на японском звучит практически также ライトアップ (raito appu). Чаще всего можно встретить «лайт-ап» во время цветения сакуры, «момидзи» (сезон любования красными осенними листиками (преимущественно местных мелколистных кленов)), либо на НГ и Рождество, когда многие улицы просто сверкают от лампочек и огоньков. В Фусими Инари лайт-ап соответствует месту — фонарики в традиционном стиле: овальные или круглые, белые или красные с традиционным рисунком. Нереально красиво, особенно при подсветки больших зданий храма или галерей Тории

Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот
Fushimi Inari, Храм тысячи ворот

ну, а почему бы и нет, тату-студия в качестве заказчика

готовят «суки-яки», блюдо сочетающее в себе капусту, яйцо, мясо или море-продукты, обжаренные с соусом в виде такой импровизированной запеканки. название переводится как «то, что нравится — пожарено», существуют различные вариации, но обычно за основу берется капуста + яйцо и специальный соус, которым поливается готовое блюдо

по этим рядам на голодный желудок лучше не ходить, такие запахи стоят, ведь готовят многое тут же. в самые вкусные киосочки — целые длинные очереди

«яки-соба», т. е. жаренная лапша в переводе. еще одно традиционное японское блюдо, которое часто можно встретить во время таких уличных фестивалей и праздников: соба (лапша) обжаривается с капустой и чем-то еще в специальном соусе, сверху дополнительно поливается соусом, иногда еще майонезом (японским) и посыпается лепестками сушенной рыбы

те самые летние кимоно «юката», в Японии совсем не воспринимаются, как у нас если бы кто-то вышел на улицу в сарафане и кокошнике, летом можно увидеть не только на праздники, но и просто по городу (особенно в Киото)

Найти кусочек Греции в Японии, да запросто!
Следующая часть:

Найти кусочек Греции в Японии, да запросто!

Мое японское лето (2014) регион Кансай и рядом (1 из 2)
Алексей Звягинцев
А мы его почему-то пропустили... (((
16 ноября 2015 в 12:25

Eugenia S
Алексей, не самое известное место, да и где-то 40 минут от Киото, не все знают, хотя в Кансае очень популярно :) Я просто жила как раз в этом регионе, поэтому лучше всего его и знаю, хотя удалось побывать в разных местах, от берега Охотского моря, до южных пляжей островов Окинавы. Так что наверное можете заказывать места :) для следующих постов
16 ноября 2015 в 12:30
1

Алексей Звягинцев
Eugenia, Все места для следующих репортажей6 на Ваше усмотрение! :) Спасибо! :)
16 ноября 2015 в 12:43
2

Заходи к нам через соцсеть
и получай больше информации,
лайфхаков и общения!