15/14 Дней/Ночей | 1 Участники |
Порой рабочая необходимость меняет все планы, и вдруг вместо январских «каникул», запланированных мероприятий и мест, посещения друзей, буквально сразу после рождественского гуся — самолет и Германия. При чем здесь Португалия? Тут надо сказать пару слов, как я собиралась. Решение по работе было принято ближе к ночи на Рождество, утрясалось почти до утра, улетела уже 8 числа в обед. Соответственно было несколько часов на сборы, подготовку, поиск билетов, брони гостиниц, про туристическую страховку вспомнила в очереди на посадку, благо все за минуту можно сделать, хвала интернету и мобильности. В инстаграме даже на память остался эмоциональный пост обо всей этой свистопляске. С такими, пусть будет, «сборами» и тем, что просто рука не поднялась купить билеты до Европы на 1 неделю (это все проживание в Сибири, когда долететь хоть куда-то — далеко и с пересадками, да и билеты не как из Москвы, не за копейки). В итоге хапнула обратный больше, чем на 3 недели, подумав, что по ходу дела решу, куда податься. Интернет в Германии меня вообще регулярно «радует», особенно почему-то «везет» в регионе Франкфурта, а там как раз и была, да и свободного времени/ сил почти не оставалось. В итоге урывками по 15 мин перед сном чего-то там нагуглила, один раз посидела в интернет-кафе. Итог, «билеты, куда были» из Германии до Португалии в 1 сторону. Рейс Баден-Баден — Порту. Маленький аэропорт, почти весь самолет — немцы и португальцы. Всего несколько часов полета, еще 1 час разницы по времени с Новосибирском, и после снега и минусов Германии, такое желанное и долгожданное тепло.
Вы замечали, что в некоторых странах, особенно тропических и южных у воздуха есть вкус? Звучит странно, но действительно порой кажется его можно резать ножом, такой насыщенный и ароматный. На контрасте с зимней Германией и свежим приальпийским воздухом, Порту встретил влажной морской южной ночью с ароматами специй. В серии про Южную Корею писала, как меня клинило после Японии и о культурном шоке, где из-за похожести мозги пытались все «объяпонить» и зависали, когда это не получалось. Тут история повторилась. Мозг упорно думал, что это Испания и поэтому тяжко воспринимал отличную от «нормы» действительность португало-говорящей страны. «Неправильный испанский» много крови попортил в первые пару дней, необходимых голове для адаптации, а потом ничего, уже получалось налаживать контакт с местными жителями, чередуя английский, испанский и зачатки португальского.
Теплая ночь, до сих пор мокрая голова после СПА комплекса в Баден-Бадене, бесплатный вай-фай в автобусе из аэропорта, ночные улочки, почти пустые, и улыбка до ушей, ведь предвкушение нового приключения — такое особое радостное чувство. Порту — город, в который так просто влюбиться. Душевные позитивные люди, какое-то все по домашнему уютное. Красота парков, огромного количества архитектурных памятников и соборов, таких извилистых улочек и проспектов… Порту — город на побережье Атлантики, расположенный на живописных холмистых берегах реки Дору (которую я по началу упорно называла, читая по испански «Дуро»). Португалия знаменита керамической глазурованной плиткой и украшением домов изразцами, от соборов, покрытых почти «гжелью», на белом фоне — голубой орнамент, до таких ярких и притягивающих взор домиков около набережной.
Приняв волевое решение, чтобы вставать рано, выспаться то смогу и дома (а не смогу и ладно, когда-то все равно смогу), ведь столько всего хочется посмотреть, ушла в поход по достопримечательностям. Португалия манила уже как несколько лет. Карту в руки, немного погуглив, посмотрев заодно разные брошюрки и листовки, поняла, что достопримечательностей в Порту прилично. Город (исторический центр) достаточно компактный. Без машины можно запросто обойти все, только быть готовыми к постоянным подъемам, спускам и лестницам, причем порой крутым. Что бросилось в глаза, португальцы по сравнению с испанцами более миниатюрные. Что мужчины, что женщины. Плюс маленький размер ноги, с моей любовью к обуви пройти мимо магазинов я не смогла, увидеть женские размеры от 33 в обычной линейке — несколько удивило. Соборы и церкви в отличии от Испании менее «открыты» для туристов и простых посещений. Почти везде нельзя фотографировать. Убранство внешнее — порой ярче (благодаря плиточке), а внутри наоборот скромнее. Больше голого камня, меньше резьбы, лепки и золота. Опять же преобладание скульптур, по сравнению с картинами/иконами. Хотя наверное это в целом в Европе. На улице — почти лето по погоде. Днем на солнышке + 25, поэтому кто-то одет «по зиме», кто-то «по погоде». Я тоже не могла никак определиться, решила, пусть будет «весна».
Португальский язык на слух несколько «шипящий», но такой же, как и испанский, мелодичный. Сочетание странное, но приятное. Многое читается не так, как пишется. Одной из первых достопримечательностей стала церковь Igreja do Carmo, покрытая изразцами снаружи и очень интересная внутри и (кстати опять билеты покупать лучше «комбо» — сразу на несколько достопримечательностей) — стала церковь Клеригуш и колокольня — Торре-душ-Клеригуш, видна с любой точки города и является его символом — «Башня двух клириков». Я ее упорно называла на испанский манер «Торре де Дос Клерикос» (Есть у меня тяга к высоким обзорным площадкам, никуда тут уже не деться. Вот то, что в испанском «С» — в португальском «Ш/Щ», где «О» — там «У», часто «А» и «Е» меняются местами. Сразу захотелось понять эти закономерности и разобраться в новом для себя языке. Читать проще, чем понимать на слух, также, как происходит с французским. Плиточки-изразцы называются «азулеж», и кроме собственно украшения зданий, чего только с ними нет, вплоть до бижутерии с маленькими плиточками — что может стать очень оригинальным подарком и сувениром.
Даже у меня редко такое случается, и чудо, что с такими сборами почти ничего не забыла, кроме пары мелочей, в том числе солнечных очков. Наверное тут сработало «зима-солнца нет». Плюс с собой из снимающей техники был только планшет, поэтому качество фото далеко от идеального, ну что имеем. В начале поездки даже переживала, что нет времени делать фото и вообще только планшет с телефоном, видимо поэтому по приезду домой фотографиями оказались забиты все карты.
Германия, до новых встречь. Баден-Баден. Первый раз наблюдала картину обработки самолета зеленой слизью — антизамерзайки. Подъезжает машина и заливает крылья самолета зеленоватой густой субстанцией, волнами растекающейся по обшивке.
Igreja do Carmo — Церковь Кармил, 18 век, стили барокко и готика, фасад покрыт плиточкой «азулеж» azulejos (видимо частично от цвета «голубой» — azul)
В этот день на окраине был какой-то большой пожар, в целом центр города был без дыма и повезло, но вот виды с башни получились несколько мистические
Ощущение, что дома надстраивались по ходу дела, порой этажи сильно отличаются, ну и как в большинстве старых европейских городов — застройка сплошная, а тут и мозаика-азулеж — получается не улица, а лоскутное одеяло, но смотрится очень живописно
Встретить трициклы и тук-туки далеко от ЮВА было большим сюрпризом, но с узкими улочками — наверное замечательный экскурсионный транспорт
Благодаря яркому солнцу и интересной архитектуре постоянно можно было любоваться причудливыми тенями и световыми контрастами
Самый верх башни заканчивается вот такой лесенкой. Привет, приступ боязни высоты и замкнутых пространств
Солнце и дым, и такие эффекты, ощущение, что часть зданий — вырезаны из темной бумаги и поставлены напротив солнца
На первый взгляд ничего особенного, вид на небольшой парк с высоты башни, только вот этот парк располагается на крыше торгового центра
люблю колокола и колокольни, как впрочем и органы, откуда это пошло — не понятно, но почему-то завораживают
Обходная галерея по бокам от основного зала церкви, как раз для «нелюбителей» замкнутых пространств
Во многих соборах и церквях есть музеи, порой очень интересные. В этом различные изображения и скульптуры распятий, от самых миниатюрных и старых, до детальных больших скульптур